rỗi hơi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif (familier, péjoratif) :
- Avoir du temps à perdre, ne rien avoir de mieux à faire : "rỗi hơi" décrit l'état d'une personne qui a du temps libre inutile ou qui s'engage dans des activités futiles par manque d'occupations plus importantes.
- Être désœuvré, oisif : ce terme implique souvent une critique, suggérant que le temps pourrait être utilisé de manière plus productive.
Exemples d'utilisation
- Adjectif (souvent dans des tournures négatives ou rhétoriques) :
- Ai rỗi hơi mà đi chơi với nó. (Qui a du temps à perdre pour aller se promener avec lui ?)
- Tôi đâu có rỗi hơi mà ngồi nghe chuyện phiếm. (Je n'ai vraiment pas de temps à perdre à écouter des bavardages.)
- Rỗi hơi quá thì đi làm việc có ích đi! (Si tu n'as vraiment rien de mieux à faire, va donc faire quelque chose d'utile !)
Utilisation avancée
- L'expression est presque toujours utilisée de manière négative ou interrogative pour exprimer un refus, un désintérêt ou un reproche concernant l'utilisation du temps.
- Elle peut être renforcée par des adverbes comme "quá" (trop) ou "lắm" (beaucoup) pour accentuer le jugement péjoratif.
Variantes et mots apparentés
- Rảnh rỗi (adjectif) : libre, désœuvré. Ce terme est plus neutre et moins péjoratif que "rỗi hơi".
- Tôi chỉ làm việc này lúc rảnh rỗi. (Je ne fais cela que lorsque je suis libre.)
Synonymes
- Désœuvré : qui n'a rien à faire, inoccupé.
- Oisif : qui évite le travail, qui perd son temps.
- Avoir du temps à perdre : ne pas être pressé par le temps, s'engager dans des futilités.
Expressions idiomatiques
- Rỗi hơi sinh nông nổi (proverbe) : L'oisiveté est la mère de tous les vices. Littéralement : "Avoir du temps à perdre engendre des actes irréfléchis."
- Đừng ngồi đó mà nghĩ chuyện vớ vẩn, rỗi hơi sinh nông nổi đấy. (Ne reste pas là à penser à des bêtises, l'oisiveté engendre des folies.)
- (infml.) (suite en tournure négative) avoir du temps de trop
- Ai rỗi hơi mà đi chơi với nóon n'a pas du temps de trop pour aller se promener avec lui